Comment j’ai mis mon grain de sel dans une chanson de Brassens…

Georges Brassens a laissĂ© Ă  sa mort un certain nombre de textes de chansons sans musique. Quelques Ă©pigones plus ou moins inspirĂ©s se sont lancĂ©s dans des compositions, dont certaines (on peut ainsi s’en faire une idĂ©e) sont disponibles sur Youtube.

Parmi ces textes « orphelins » se trouve le Fidèle Absolu. L’histoire, joliment tournĂ©e, est celle d’un homme comblĂ© par ce qu’il a : son arbre, son village, sa femme (voilĂ  les trois couplets), et qui n’aspire Ă  rien d’autre. Or, au beau milieu du deuxième couplet, dans ce qui devrait ĂŞtre un sizain, il manque un vers de six pieds. C’est assez Ă©trange, car le poème ne paraĂ®t pas du tout en ĂŞtre restĂ© Ă  l’Ă©tat de brouillon. Aucun site Internet dĂ©diĂ© aux paroles de chansons ne donne ce vers, et mĂŞme sur les plus pointus et les plus spĂ©cialisĂ©s, comme analysebrassens, oĂą « 3807 notules explicatives » portent sur « les rĂ©fĂ©rences, les expressions, et le vocabulaire de Brassens », on indique que le vers est manquant. MĂŞme dans l’Ă©dition intĂ©grale des poèmes et chansons parue au Seuil, laquelle sert sans doute de source Ă  la plupart des rĂ©fĂ©rences en ligne, le vers n’y est pas.

Or, suite Ă  une discussion avec Daniel Fernandez qui se propose de le mettre en musique, je dĂ©sire intĂ©grer le Fidèle absolu dans la version du spectacle La Fontaine / Brassens qui sera donnĂ©e Ă  Amou cet Ă©tĂ©. Pour que la chanson ne soit pas bancale, j’ai donc dĂ©cidĂ© de complĂ©ter ce sizain de cinq vers :

Bonhomme sais-tu pas
Qu’il existe lĂ -bas,
Derrière tes montagnes,
Des pays merveilleux
Des pays de cocagne?

La construction du texte incite Ă  rĂ©pĂ©ter “pays” et Ă  trouver un autre adjectif en “eux”, ou mieux: en “ieux” ou “yeux”. Plein de possibilitĂ©s se bousculent. En vrac : Des pays dĂ©licieux, des pays si joyeux, des pays au ciel bleu, etc. Ou, si l’on se donne davantage de libertĂ© : des endroits, des lieux, des contrĂ©es, des continents, etc.

Finalement, percevant peut-ĂŞtre une pointe d’exagĂ©ration dans la voix qui parle au bonhomme, j’ai optĂ© pour “mieux que mieux” : des pays merveilleux / oĂą tout est mieux que mieux / des pays de cocagne.

pieter-brueghel-pays-de-cocagne.jpg

Pieter Bruegel / Pays de cocagne

 

 

S’abonner
Notification pour
guest

1 Commentaire
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
cepheides

Cela me semble parfait et tout Ă  fait en accord avec “l’esprit” de Brassens…